Arheolozi ostali zatečeni otkrićem u središtu Europe: Pronašli su dva kostura, a pogledajte na što jedan sliči
Arheolozi su ostali zatečeni kada su otkrili kosturne ostatke muškarca i žene pokopane u Njemačkoj, a posebno neobično iznenađenje bilo je otkriće da je lubanja jednog od kostura bila potpuno ispražnjena.
Ovu neobičnu pojedinost arheolozi su pronašli tijekom iskopavanja u blizini tisuću godina stare bivše kraljevske palače koju je izgradio rimski car Otto Veliki (poznat i kao Otto I) u Helfti, selu u njemačkoj saveznoj državi Saska-Anhalt.
Dva kostura bila su pokopana izravno jedno do drugoga, sugerirajući da su "moguće bili bračni par", izjavio je Oliver Dietrich, arheolog iz Njemačkog arheološkog instituta u Berlinu, koji je radio na iskopavanju, za Live Science.
Žena je bila nešto niža od muškarca, a visoka je bila 155 centimetara, prema njemačkom izvoru kojeg prenosi Bild.
1,000-year-old skeleton of noblewoman with hollowed-out skull found buried next to 'husband' in Germany https://t.co/gtjksvRBhM
— Live Science (@LiveScience) November 28, 2023
Kako je došlo do štete na lubanji?
Ono što je najviše iznenadilo istraživače bilo je to što joj nedostaju kosti lica. Međutim, daljnja analiza otkrila je da joj lubanja zapravo nije bila iskopana. Umjesto toga, kasnije je oštećena jer je grob bio plitak i smješten izravno ispod sloja tla.
"Lubanja žene oštećena je kasnijim poremećajima groba, primjerice oranjem ili možda i malim životinjama koje su sagradile svoje jame u grobu", izjavio je Felix Biermann, profesor arheologije na Sveučilištu u Szczecinu u Poljskoj, koji je radio na iskopavanju, za Live Science putem e-pošte. "Tako da nije ništa spektakularno u vezi s tim."
Muškarac je pokopan s raznim grobnim darovima, uključujući željezne predmete poput noža, seta za remen (kopče i trake za jezik) i željeznog vrha štapa, što ukazuje da je možda bio plemić u to vrijeme.
"Zaključujemo da je ovaj čovjek živio u 9. stoljeću i bio je dužnosnik u frankovskom dvorcu ili gradini koja je tada postojala tamo", rekao je Biermann. "Kako nije imao oružja sa sobom, vjerojatno je bio više dužnosnik nego ratnik."
Postoji nejasnoća
S druge strane, grob žene nije imao grobne predmete, što može značiti da je ili opljačkan u nekom trenutku ili da je ona bila obraćenica kršćanstvu.
"Nije lako reći zašto žena nije imala grobne predmete", rekao je Biermann. "Moguće je da je njezin grob kasnije opljačkan."
Dodao je, "ali mislim da je vjerojatnije da je ili ona ili ljudi koji su je pokopali već bili više kršćanski od muškarca. Oboje su živjeli u vremenu kada se kršćanstvo polako prihvaćalo, i u ovom slučaju odluka da se ne pruže pokopni predmeti mogla bi izraziti prelazak prema kršćanstvu, dok bi pružanje pokopnih predmeta moglo izraziti tradicionalniji stav."
Arheolozi trenutno provode daljnje analize kako bi saznali više o identitetima para i načinu smrti ovih pojedinaca.