Danijel je išao vaditi umnjak pa proživio strahotu: Probudio se i pričao dva strana jezika

Priča 44-godišnjeg Daniela Erceya iz Mađarske počinje kao običan odlazak zubaru. Kao bivši natjecateljski karateist, godinama je imao problema s čeljusti.
“Udarci su mi nekoliko puta iščašili čeljust, a kasnije se to događalo i kad bih samo zijevao. Zato sam zamolio privatnu kliniku u glavnom gradu da me uspavaju kako bi lakše izvadili slomljeni zub”, ispričao je.
Zahvat je obavljen u svibnju 2021., no unatoč potpisivanju potrebne dokumentacije — prethodni pregledi koji bi opravdali anesteziju nisu provedeni.
Kolaps tijekom zahvata i borba za život
Sve je pošlo po zlu pred kraj operacije.
“U panici su izašli pitati jesam li alergičan na nešto. Budući da se to ponovilo nekoliko puta, pozvali su hitnu pomoć”, ispričao je Daniel za Blikk.
Na putu do bolnice morali su ga čak tri puta reanimirati. Ubrzo je pao u komu iz koje ga liječnici nisu mogli probuditi.
Drugog dana situacija je bila toliko kritična da su njegovoj supruzi rekli da dovede njihove kćeri kako bi se oprostile od njega.
Stručnjaci tvrde da je ovo najbolji materijal za dasku za rezanje: Nije drvo, a ni plastika
Buđenje iz kome i šokantne posljedice
Daniel se probudio tek četvrtog dana, na intenzivnoj njezi u bolnici u Budimpešti.
“Desna strana tijela bila mi je potpuno paralizirana. Ponovno su me uspavali na jedan dan kako bi mi vratili čeljust na mjesto”, rekao je.
No ono što je uslijedilo bilo je još nevjerojatnije.

Zaboravio materinji jezik, počeo govoriti strane
Nakon buđenja Daniel je počeo tečno govoriti engleski i francuski — jezike koje je ranije učio. Istodobno, neko vrijeme nije mogao govoriti mađarski.
Kasnije se materinji jezik počeo vraćati, ali na neobičan način.
“Govorio sam kao lik iz starog romana Mora Jokaya”, opisao je.
Tek nakon četiri do pet tjedana njegov se govor potpuno normalizirao.
Dug oporavak i život nakon traume
Nakon tri tjedna u bolnici — gdje su tijekom pandemije koronavirusa, kako kaže, u jednom danu umrle dvije ili tri osobe pored njega — Daniel je upućen na mjesec dana rehabilitacije.
“Vozili su me u invalidskim kolicima, a zatim sam šest mjeseci svakodnevno imao intenzivnu fizikalnu terapiju. Na kraju sam ponovno mogao trčati”, rekao je.
Ipak, posljedice su i dalje prisutne.
“Šepam kada se umorim, a desna strana tijela mi se ukoči kad se vrijeme promijeni.”
Dodaje i da je, dok je bio u komi, dobio račun od nekoliko stotina tisuća forinti za zahvat.
Uz ovu namirnicu skinite najtvrđe mrlje iz odvoda: 'Jače je i od sode i octa'
Moguća pogreška liječnika
Iako su mu mnogi savjetovali da pokrene tužbu, Daniel to još nije učinio — no vrijeme za to istječe.
Postoji sumnja da je anesteziolog pogriješio. Simptomi su podsjećali na moždani udar, ali moguće je da je u krvotok ušao mjehurić zraka, što je izazvalo ozbiljne komplikacije.
Unatoč svemu, Daniel pokušava zadržati pozitivan pogled.
“Prolazim kroz teško razdoblje, ali uvijek sam pokušavao gledati na situaciju s dozom humora.”
Znanstveno objašnjenje: kako je moguće “promijeniti jezik”?
Znanost nudi objašnjenje za ovaj neobičan fenomen.
Istraživanja objavljena u bazi američke Nacionalne medicinske knjižnice ukazuju na dva poznata neurološka stanja: sindrom stranog naglaska i dvojezičnu afaziju.
Mozak, naime, može pohranjivati materinji i strane jezike u različitim područjima. Materinji jezik obično koristi dublje i stabilnije mreže, dok su strani jezici povezani s drugim dijelovima mozga, poput prefrontalnog korteksa.
Kod teških oštećenja mozga može doći do situacije u kojoj su centri za materinji jezik privremeno blokirani, dok oni za strani jezik ostaju aktivni.
U takvim slučajevima osoba ne uči novi jezik — već postojeće znanje “izbija u prvi plan”.
Promjena naglaska dodatno se objašnjava oštećenjima u motoričkim centrima za govor, što mijenja ritam i intonaciju govora.
Snimanja mozga pokazala su da se veze između govornih centara u takvim situacijama privremeno reorganiziraju.